Credo che l'urgenza della situazione sia chiara a tutti.
So I think you all can see the urgency of the situation.
ma vorrei che un acosa fosse ben chiara a tutti:
Let me make one thing absolutely clear:
Bella notte, chiara, a quest' ora i morti si alzano dalle tombe e sono vicini piú che aspetti;
On nights like this I've found The dead rise from the ground. So swiftly they come near.
[Ce l'aveva piccola, la peluria chiara a rada.]
She smelled like sweet fruit. She was small, too. Her pubic hair was light and sparse.
E, uh, so che non è una gran cosa, ma solo perchè sia chiara a tutti la catena di comando, credo dovrebbe rivolgersi a me come Signor McGill davanti agli altri.
And, uh, it's not a big deal, but just so that everyone's clear on the chain of command, I think you should address me as Mr. McGill in front of the others.
La Casa Bianca è chiara a riguardo.
The White House is clear about that.
La Chiesa è molto chiara a riguardo.
The church is very clear on that.
Beh, lo faccio sempre, ma credo che la colpevolezza di Anita sia chiara, a questo punto.
Well, I do everyday, but I think Anita's culpability is unambiguous at this point.
Signora Presidente, la mia posizione contraria riguardo questa operazione e' chiara a tutti i presenti.
Madame president, my objection to this operation isn't a secret to anyone in this room.
e vorrei essere chiara a riguardo.
I'd like to be up front about that.
Sfortunatamente, non c’è una risposta chiara a questa domanda perché non c’è uno ma diversi modi per avere una ragazza.
Unfortunately, there is no clear answer to this question because there is not one but several ways to get a girlfriend.
Tua madre è stata molto chiara a riguardo.
Your mother was very clear on this.
E la legge sui recuperi marittimi e' molto chiara a riguardo.
And maritime salvage law is very clear on the subject according to Cecil.
Una cosa era chiara a me e al resto della banda.
One thing was clear to me and the rest of the crew.
E quale parte di me che ti dico che c'e' tuo padre dietro l'esplosione dell'impianto non e' chiara a te?
And what part of me telling you that your father was behind the rig explosion don't you understand?
Luce molto più chiara, a volte leggermente blu (high color temperature)
Light is much whiter, sometimes slightly blue (high color temperature)
La pelliccia chiara a casa può esserecon l'aiuto di un altro strumento efficace.
Clear light fur at home can bewith the help of another effective tool.
Non c'è una risposta chiara a questa domanda.
There is no clear answer to this question.
Sono stata molto chiara a riguardo.
I have been very clear about that.
Oggi possiamo dare una risposta chiara a queste paure: nessuno ha abbandonato o è stato costretto a abbandonare l'euro.
Now, we can give a clear reply to those fears: no one has left or has been forced to leave the euro.
Voglio che sia ben chiara a tutti l'importanza dell'accordo.
I just want you all to realize the significance of the agreement.
Mi sembra di essere stata molto chiara a riguardo.
I was very clear about that.
Beh, in tutto questo una cosa e' ormai chiara a tutti.
Well, there's one thing that's become crystal clear in all this.
Ecco una birra chiara, a temperatura ambiente, sapori di casa.
Here's a lager, room temp. Little taste of home.
La piacevole interfaccia del programma non causerà problemi di padronanza e sarà chiara a tutti.
The pleasant interface of the program will not cause difficulties with mastering and will be clear to everyone.
Tua madre e' stata molto chiara a riguardo, Daphne.
Your mother was very clear about this, Daphne.
E voglio che una cosa sia chiara a questo gruppo... come a chiunque altro volesse acquisire notorieta' attaccando l'America... Non vincerete mai.
Let me assure this group and any group that would endeavor to enhance their global profile by setting its sights on America, you will not win.
Io e vostra madre abbiamo un'idea abbastanza chiara a riguardo.
Your mom and I have very strong opinions about that. Oh, say...
La Bibbia non e' chiara a riguardo.
PETER: The Bible is fuzzy on that.
La Commissione europea riceve però soltanto una versione sintetica dei dati sulle spedizioni, il che impedisce una panoramica chiara a livello di Unione europea.
However, a summarised version of the data on the shipments is all that is passed onto the European Commission, so the overview at an EU level is unclear.
Ideale per l'uso domestico, in auto, in ufficio, in negozio, in barca, ovunque sia necessaria una visione più chiara a distanza ravvicinata.
Great for at home use, in the car, in the office, in the shop, in the boat, anywhere you need clearer vision at close range.
Il farmaco "Skin-cap" - l'istruzione è chiara a tutti
The drug "Skin-cap" - the instruction is clear to everyone
Lo sfondamento è che la stessa lampadina a LED cambia da una luce chiara a una luce colorata (gialla, rossa, blu o verde) in modo che tutte le luci dell'albero rimangano luminose e brillanti.
The breakthrough is that the same LED light bulb changes from a clear light to a colored light (yellow, red, blue or green) so that all of the tree's lights stay shining and bright.
La direttiva europea del 1994 sulla multiproprietà garantisce ai consumatori i diritti fondamentali a un'informazione chiara, a recedere dal contratto e a cambiare idea, nonché proibisce il versamento di acconti.
The 1994 EU Timeshare Directive gives consumers basic rights to clear information, a ban on deposits and right to withdraw and change their mind.
IL SUO ONORE: Beh, posso fare una cosa chiara a voi.
HIS HONOUR: Well, can I make one thing clear to you.
L'interfaccia del programma sarà chiara a tutti gli utenti.
The program interface will be clear to any user.
Ciò garantisce una comunicazione chiara, a prescindere dal rumore di fondo o interferenze radio.
This ensures clear communication, regardless of background noise or radio interference.
La scienza non ha una risposta chiara a questa domanda.
Science has no clear answer to this question.
L'interfaccia utente di questo programma è minimalista, non sovraccaricata di elementi non necessari, quindi sarà chiara a tutti.
The user interface of this program is minimalist, not overloaded with unnecessary elements, so it will be clear to everyone.
I commenti dei medici, le istruzioni per il farmaco danno una risposta chiara a questa domanda.
The doctors' comments, the instruction to the drug give a clear answer to this question.
La sua struttura artistica sarà chiara a tutti.
Its artistic structure will be clear to everyone.
Ilumetri è una soluzione da chiara a leggermente opalescente e da incolore a leggermente gialla.
Ilumetri is a clear to slightly opalescent and colourless to slightly yellow solution.
7.9620628356934s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?